Bu bir yerel dil ifadesi, bunun Türkçe meali alisi “ulan size ne”dir. Her ne kadar sonunda “n” yok diyerek işi şaklabanlığa vursa da İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanı Sayın İmamoğlu’nun bir üst perdeden aşağılık kompleksi ile insanlara verdiği cevaptır bu. Hatırlarsanız “vız gelir tırıs gider” şımarıklığı ile kendi bekasını bile tahkir etmiş ve aşağılamıştı. Bir başka cenahın adamını aşağılamayacak da öpecek mi sayın İmamoğlu. Trabzon kazasından sonra otobüsünü bakıma verip biraz dinlenerek yarışa kaldığı yerden devam etmek istiyor. İYİ Parti’nin bütün katmanlarının bir mabet gibi kendini makamında ziyaret etmelerinin anlamı nedir sizce? Siyasi yasak getirilmiş ancak koltuğu henüz orada duran İstanbul İl Başkanı Canan Kaftancıoğlu’na salvo çekmesi, Genel Başkalarına yanındayız demesine rağmen arkadan dümen çevirmesi Ekrem Bey için sıradan işler. Her defasında 16 milyonun Cumhurbaşkanı adayı olduğunu, İstanbul’un da sahibi olduğunu zanneden sayın Başkan’ın son yaptıkları yenilir yutulur cinsten değil. Elbette bizi ilgilendiren bir tarafı yok ama kulis bilgilerine göre Mesut Yılmaz’ın kendisini Beylikdüzü Belediye Başkalığıı için önermesinden sonra İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanı adayları için de Canan Kaftancıoğlu’nun önererek parti yetkililerinin kendisini kız istemeye gider gibi ailesinden İstanbul için istemelerini biz dahil CHP’liler unutmuş değil. Zorla sivrilttikleri kazık bugün kendilerine bakmalarına rağmen yine de sır vermemeye çalışıyorlar ancak görünen köy yakındır pardon kılavuz istemez ifadesinde olduğu gibi her şey ayan beyan ortada durmaktadır. Bugün ula size de diyerek bir şive şirinliği ve cinliği yaparak aşağıladığı adamlara az bile demiş bunu çünkü Fatih Sultan Muhammed Han’ın makamına tekme atacak kadar terbiyeden yoksun bir adamın kendi tebasına vız gelir tırıs gider minnetsizliğine bakacak olursak bu Cumhurbaşkanlığı adaylığı meselesinde çok kişiye de saldıracak gibi görünüyor. Başta kendi Genel Başkanı olmak üzere İl Başkanına saldırdığı gibi onlara da saldıracak. Bakalım genel merkez bu konuda gardını almış mı? Buna hazırlıklı mı? Zaman gösterecek...